Anglo-Saxon or
English Prefixes.
A
signifies at, to, on, in; as ahead, that is, at
the head; afield, to the field; aground, on the
ground; abed, in bed.
Be-,
prefixed to a verb, signifies about, near, upon, over, for,
and it converts an intransitive verb into a transitive one; thus speak
and think become bespeak and bethink. It
often serves to form verbs from nouns or other verbs; as, becalm,
befriend. In a preposition or a conjunction, be-
has the force of by or in; thus, because,
conj., signifies by the cause of; behind, prep., in
the rear of.
En-
(em before b, p or m) converts an adjective or noun into a verb;
as, embalm, endear, enslave, enshrine. Its meanings are
in, on
into; also, to make, to surround; as, enrich, to make rich;
embrace,
to surround with the arms.
For- or
fore- (from the German
ver-, and not related to fore in
foresee, etc., but implying that the action indicated by the simple
verb is negatived, or else done in a bad sense); as, forbid, to bid
not; forbear, (Ger. verloren); forget, to away-geti.e., to lose
from memory; forego, to go fromi.e., to resign.
Fore-
(= Lat. præ or pro, before, etc.) denotes in front of, going or
coming first; as, forenoon, the fore part of the day; foretell, to
tell beforehand.
Gain-
(Ger. gegen, root of against), against; as gainsay, to
speak against.
Mis-, amiss, error or
defect, wrong; as, misplace, to put in a wrong
place; misapply, to apply wrongly; misbegotten, begotten amiss.
N-,
not; as, neither, not either; never, not ever.
Off,
from; as, offspring, descended from.
Out,
excess or superiority, from, off, beyond; as, outburst, a
bursting from; outbid, to bid beyond; outrun, to run
beyond.
Over,
above or beyond; as, overdo, to do more than enough;
overreach, to reach beyond.
Re-
(a Latin prefix, but naturalized), again; as, retouch,
to touch again; rebuild, to build again.
To-,
the or this; as, to-day, this day; to-morrow,
the morrow.
Un-,
not (with adjectives); as unwise, unkind.
It is rarely formed with nouns; as, unrest, unreason.
In the case of verbs un- is not merely a negative, but
implies the reversal of an act already done; as, unroll,
untwist. It answers to the German ent-.
Under
signifies, as a prefix, beneath, below, lower
in a rank or degree; as underrate, underling.
Up
denotes motion upward; as uplift, to lift up;
rest in a higher place, as uphold; sometimes subversion,
as upset.
With-
(Ger. wider, "against;" Anglo-Saxon with,
not the modern preposition with) denotes opposition,
privation, from or against; as, withstand, to
stand against; withdraw, to retire from; angry with,
i.e., "angry against." (The word withal
is from the prep. with, and all.)
|