HOME | Contact | Links

Proudly Hosted by JaguarPC.com

***

 

 

Etymology Dictionary

Origin of the word ABASH.  Etymology of the word ABASH.

From An Etymology Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893

 

ABASH, to confuse with shame. (F.)    M. E. abaschen, abaischen, abaissen, abasen, &c.   'I abasche, or am amased of any thynge;' Palsgrave.    'Thei weren abaischt with greet stoneyinge;'   Wyclif, Mk. v. 42.   'He was abasched and agast;'  K. Alisaunder, ed. Weber, l. 224.—O.F. esbahir, to astonish (see note below); mod. F. ébahir.—Prefix es- (Lat. ex, out); and bahir, to express astonishment, an onomatopoetic word formed from the interjection bah! of astonishment.   Cf. Du. verbazen, to astonish, amaze;  Walloon bawi, to regard with open mouth; Grandg.   ¶ The final -sh is to be thus accounted for.   French verbs in -ir are of two forms, those which (like venir) follow the Latin inflexions, and those which (like fleurir) add -iss to the root.   See Brachet's Hist. French Grammar, Kitchin's translation, p. 131.   This -iss is imitated from the Lat. -esc- seen in 'inchoative' verbs, such as floresco, and appears in many parts of the French verb, which is thus conjugated to a great degree as if its infinitive were fleurissir instead of fleurir.   β. An excellent example is seen in óbeir, to obey, which would similarly have, as it were, a secondary form óbeissir; and, corresponding to these forms, we have in English not only to obey, but the obsolete form obeysche, as in 'the wynd and the sea obeyschen to hym;' Wyclif, Mk. iv. 41.   γ. Easier examples appear in E. abolish, banish, cherish, demolish, embellish, establish, finish, flourish, furbish, furnish, garnish, languish, nourish, polish, punish, all from French verbs in -ir.   δ. We also have examples like admonish, diminish, replenish, evidently from French sources, in which the termination is due to analogy; these are discussed in their proper places.   ε. In the present case we have O.F. esbahir, whence (theoretical) esbahissir, giving M. E. abaischen and abaissen.   ¶ It is probable that the word to abash has been to some extent confused with to abase.   See Abase.

***


***

Etymology Dictionary Index
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Key
Arab.=Arabic.
A.S.=Anglo Saxon.
Bavar.=Bavarian
Bohem.=Bohemian.
C.=Celtic, used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton, Cornish, &c.
Corn.=Cornish.
Dan.=Danish.
Du.=Dutch
E.=English.
E.E.=Early English.
Europ.=European.
F.=French.
G.=German.
Gk.=Greek.
Goth.=Gothic.
Icel.=Icelandic.
Ital.=Italian.
L. or Lat.=Latin.
Lith. & Lithuan.=Lithuanian.
M.E.=Middle English.
M.F.=Middle French
M.H.G.=Middle High German.
Norw.=Norwegian.
O.F.=Old French.
O.H.G.=Old High German.
Pers.=Persian.
Port.=Portuguese.
Scand.=Scandinavian, used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish, &c.
Sc.=Scottish.
Skt.=Sanskrit.
Span.=Spanish.
Swed.=Sweish.
Teut.=Teutonic
Turk.=Turkish.
W.=Welsh.

  

 

not indexed yet

Copyright © 20kWeb.com. All rights reserved.