|
|
Etymology
Dictionary
|
Origin of the word ABASH. Etymology of the word
ABASH.
|
|
From An Etymology
Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893 |
|
ABASH,
to confuse with shame. (F.) M. E. abaschen, abaischen, abaissen,
abasen, &c. 'I abasche, or am amased of any thynge;'
Palsgrave. 'Thei weren abaischt with greet
stoneyinge;' Wyclif, Mk. v.
42. 'He was abasched and agast;' K. Alisaunder, ed. Weber, l.
224.O.F. esbahir, to astonish (see note below); mod. F. ébahir.Prefix
es- (Lat. ex, out); and bahir, to express astonishment, an onomatopoetic word
formed from the interjection bah! of astonishment. Cf. Du. verbazen, to
astonish, amaze; Walloon bawi, to regard with open mouth; Grandg.
¶ The final -sh is to be thus accounted for. French
verbs in -ir are of two forms, those which (like venir) follow the
Latin inflexions, and those which (like fleurir) add -iss to the
root. See Brachet's Hist. French Grammar, Kitchin's translation, p.
131. This -iss is imitated from the Lat. -esc- seen in
'inchoative' verbs, such as floresco, and appears in many parts of the
French verb, which is thus conjugated to a great degree as if its infinitive
were fleurissir instead of fleurir. β. An excellent
example is seen in óbeir, to obey, which would similarly have, as it were, a
secondary form óbeissir; and, corresponding to these forms, we have in English
not only to obey, but the obsolete form obeysche, as in 'the wynd and the sea
obeyschen to hym;' Wyclif, Mk. iv. 41. γ. Easier examples appear
in E. abolish, banish, cherish, demolish, embellish, establish, finish,
flourish, furbish, furnish, garnish, languish, nourish, polish, punish, all from
French verbs in -ir. δ. We also have examples like admonish,
diminish, replenish, evidently from French sources, in which the termination is
due to analogy; these are discussed in their proper places. ε. In
the present case we have O.F. esbahir, whence (theoretical) esbahissir, giving
M. E. abaischen and abaissen. ¶ It is probable that the word to
abash has been to some extent confused with to abase. See
Abase.
|
|
|
| Etymology
Dictionary Index |
| A, B,
C, D, E,
F, G, H,
I, J, K,
L, M, N,
O, P, Q,
R, S, T,
U, V, W,
X, Y, Z
|
|
| Key |
| Arab.=Arabic. |
| A.S.=Anglo
Saxon. |
| Bavar.=Bavarian |
| Bohem.=Bohemian. |
| C.=Celtic,
used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton,
Cornish, &c. |
| Corn.=Cornish. |
| Dan.=Danish. |
| Du.=Dutch |
| E.=English. |
| E.E.=Early
English. |
| Europ.=European. |
| F.=French. |
| G.=German. |
| Gk.=Greek. |
| Goth.=Gothic. |
| Icel.=Icelandic. |
| Ital.=Italian. |
| L. or
Lat.=Latin. |
| Lith.
& Lithuan.=Lithuanian. |
| M.E.=Middle
English. |
| M.F.=Middle
French |
| M.H.G.=Middle
High German. |
| Norw.=Norwegian. |
| O.F.=Old
French. |
| O.H.G.=Old
High German. |
| Pers.=Persian. |
| Port.=Portuguese. |
| Scand.=Scandinavian,
used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish,
&c. |
| Sc.=Scottish. |
| Skt.=Sanskrit. |
| Span.=Spanish. |
| Swed.=Sweish. |
| Teut.=Teutonic |
| Turk.=Turkish. |
| W.=Welsh. |
|
|
|
|
|