|
|
Etymology
Dictionary
|
Origin of the word AFFORD. Etymology of the word
AFFORD.
|
|
From An Etymology
Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893 |
|
AFFORD,
to supply, produce. (E.) α. This word should have but one
f. The double f is due to a supposed analogy with words that begin
with aff- in Latin, where aff- is put for adf-; but the word is not Latin, and
the prefix is not ad-. β. Besides this, the pronunciation has been
changed at the end. Rightly, it should be aforth, but the th has changed
as in other words; cf. murther, now murder, further, provincially furder.
γ. M.E. aforthen, to afford, suffice, provide. 'And here and there,
as that my litille wit Aforthe may [i.e. may suffice], eek thinke I translate
it'; Occleve, in Halliwell's Dictionary (where the word is
misinterpreted). 'And thereof was Piers proude, and put hem to worke,
And yaf hem mete as he myghte aforth [i.e. could afford or provide], and
mesurable huyre' [hire]; P. Plowman, B. vi. 200. B. In this word, as
in aware, q.v., the prefix a- is a corruption of the A.S. prefix ge-, which in
the 12th century was written ye- or i-, and iforth easily passed into
aforth,
owing to the atonic nature of the syllable. Hence we find the forms
yeforthian and iforthien in the 12th century. Ex. 'thenne he iseye thet he
ne mahte na mare yeforthian' = when he saw that he could afford no more; Old
Eng. Homilies, ed. Morris, 1st series, p. 31; 'do thine elmesse of thon thet thu
maht iforthien' = do thine alms of that which thou mayest afford, id. p. 37.A.S. ge-forðian (where the ge- is a mere prefix that is often dropped), or
forðian,
to further, promote, accomplish, provide, afford. 'Hwilc man swa
haued behaten to faren to Rome, and he ne muge hit forðian' = whatever man has
promised [vowed] to go to Rome, and may not accomplish it; A.S. Chron. ed.
Thorpe, an. 675, later interpolation; see footnote on p. 58. 'Þa
wæs geforðad þín fægere weorc' = then was
accomplished thy fair work (Grein);
'hæfde geforðod, þæt he his freán gehét' = had
performed that which he
promised his lord; Grein, i. 401.A.S. ge-, prefix (of slight value); and
forðian, to promote, forward, produce, cause to come forth.A.S.
forð,
forth, forward. See Forth.
|
|
|
| Etymology
Dictionary Index |
| A, B,
C, D, E,
F, G, H,
I, J, K,
L, M, N,
O, P, Q,
R, S, T,
U, V, W,
X, Y, Z
|
|
| Key |
| Arab.=Arabic. |
| A.S.=Anglo
Saxon. |
| Bavar.=Bavarian |
| Bohem.=Bohemian. |
| C.=Celtic,
used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton,
Cornish, &c. |
| Corn.=Cornish. |
| Dan.=Danish. |
| Du.=Dutch |
| E.=English. |
| E.E.=Early
English. |
| Europ.=European. |
| F.=French. |
| G.=German. |
| Gk.=Greek. |
| Goth.=Gothic. |
| Icel.=Icelandic. |
| Ital.=Italian. |
| L. or
Lat.=Latin. |
| Lith.
& Lithuan.=Lithuanian. |
| M.E.=Middle
English. |
| M.F.=Middle
French |
| M.H.G.=Middle
High German. |
| Norw.=Norwegian. |
| O.F.=Old
French. |
| O.H.G.=Old
High German. |
| Pers.=Persian. |
| Port.=Portuguese. |
| Scand.=Scandinavian,
used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish,
&c. |
| Sc.=Scottish. |
| Skt.=Sanskrit. |
| Span.=Spanish. |
| Swed.=Sweish. |
| Teut.=Teutonic |
| Turk.=Turkish. |
| W.=Welsh. |
|
|
|
|
|