|
|
Etymology
Dictionary
|
Origin of the word AGNAIL. Etymology of the word
AGNAIL.
|
|
From An Etymology
Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893 |
|
AGNAIL,
a corn on the foot; obsolete. (F.,—L.) α. Much turns on the
definition. In Ash's Dictionary, we find it to be 'the disease
called a witlow (sic)'; but in Todd's Johnson it is 'a disease of the nails; a
whitlow; an inflammation round the nails;' without any citation or
authority. The latter definition proves that the definer was thinking of
the provincial Eng. hangnails, rightly explained by Halliwell to be 'small
pieces of partially separated skin about the roots of the finger-nails;' but
this is really quite a different word, and is plainly made up of hang and
nail,
unless it be a corruption of A.S. angnægl, a sore by the nail (occurring in A.S. Leechdoms, ii. 81, §
34, but given in Lye's Dictionary without a citation). β. The old
word agnail, now probably obsolete, meant something different, viz. a swelling
or a corn. It means 'a corn' in Rider's Dictionary, A.D. 1640
(Webster), and seems to have been especially used of a corn on the
foot. Palsgrave has 'agnayle upon one's too;' and in MS. Med. Linc.
fol. 300 is a receipt 'for agnayls one [on] mans fete or womans' (Halliwell).
The fuller form is angnail, asserted by Grose to be a Cumberland word, and
explained to mean a corn on the toe (Halliwell).—F. angonaille; Cotgrave has
'angonailles,
botches, pockie bumps, or sores;' also called angonages, according to the same
authority. The Italian has likewise the double form anguinaglia and
anguinaja, but these are generally explained to mean the groin; though there is
little reason for connecting them with Lat. inguen. Rather, turning
to Ducange, we should note Low Lat. anguen, a carbuncle; anguinalia, with the
same sense; and anghio, a carbuncle, ulcer, redness. I should
connect these with Lat. angina, quinsy, Gr.
ἀγχόνη, a throttling, strangling;
from Lat. angere, Gr.
ἄγχειν, to choke; from ✔AGH
or ANGH, to choke, compress, afflict. From the same root come anger,
anxious, &c.; and the notion of 'inflamed' is often expressed by
'angry.' Hence I should suppose the original notion in the Low Lat.
anghio and anguen to be that of 'inflammation,' whence that of 'swelling' would
at once follow. A corn would, according to this theory, be called an
agnail because caused by irritation or pressure. And from the same
root must also come the first syllable of the A. S. ang-nægl, which may, after
all, be the true source of both angnail and agnail. The word is one
of some difficulty; see remarks in the Errata. [※]
ERRATA I now suspect that this article is incorrect, and that the F. angonaille
has had little to do with the matter except in extending the meaning to a corn
on the foot, &c. See Catholicon Anglicum, p. 4, note
4. It is better to consider the word, as commonly used, as E., since
there is authority for A.S. angnægl. In Gascoigne,
ed. Hazlitt, ii. 313, we are told that hartshorn will 'skinne a kybed
[chilblained] heel, or fret an angnayle off,' where the word is absurdly
misprinted as anguayle.—A.S. angnægl, A.S. Leechdoms,
ii. 81, §
34. The form agnail corresponds with O. Fries. ogneil,
variant of ongneil, a misshapen nail due to an injury. The
prefix ang- is from A.S. ange, in the orig. sense of
'compressed,' whence the compounds angniss, sorrow, anguish, &c.; see
Anger. The A.S. nægl
= mod. E. nail. It remains true that hang-nail is a
corrupted form. Thus agnail is an A.S. word, prob. modified
by confusion with French.
|
|
|
| Etymology
Dictionary Index |
| A, B,
C, D, E,
F, G, H,
I, J, K,
L, M, N,
O, P, Q,
R, S, T,
U, V, W,
X, Y, Z
|
|
| Key |
| Arab.=Arabic. |
| A.S.=Anglo
Saxon. |
| Bavar.=Bavarian |
| Bohem.=Bohemian. |
| C.=Celtic,
used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton,
Cornish, &c. |
| Corn.=Cornish. |
| Dan.=Danish. |
| Du.=Dutch |
| E.=English. |
| E.E.=Early
English. |
| Europ.=European. |
| F.=French. |
| G.=German. |
| Gk.=Greek. |
| Goth.=Gothic. |
| Icel.=Icelandic. |
| Ital.=Italian. |
| L. or
Lat.=Latin. |
| Lith.
& Lithuan.=Lithuanian. |
| M.E.=Middle
English. |
| M.F.=Middle
French |
| M.H.G.=Middle
High German. |
| Norw.=Norwegian. |
| O.F.=Old
French. |
| O.H.G.=Old
High German. |
| Pers.=Persian. |
| Port.=Portuguese. |
| Scand.=Scandinavian,
used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish,
&c. |
| Sc.=Scottish. |
| Skt.=Sanskrit. |
| Span.=Spanish. |
| Swed.=Sweish. |
| Teut.=Teutonic |
| Turk.=Turkish. |
| W.=Welsh. |
|
|
|
|
|