HOME | Contact | Links

Proudly Hosted by JaguarPC.com

***

 

 

Etymology Dictionary

Origin of the word CANTON.  Etymology of the word CANTON.

From An Etymology Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893.

 

CANTON,  a small division of a country.  (F.,—Low Lat.)   Sir T. Browne uses cantons for 'corners;' Religio Medici, pt. i. s. 15.   In Heraldry, a canton is a small division in the corner of a shield; so used in Ben Jonson, Staple of News, A. iv (Piedmantle).   And see Cotgrave.—F. canton, 'a corner or crosseway, in a street; also, a canton, a hundred;' Cot.   [Cf. Ital. cantone, a canton, district; also, a corner-stone; Span. canton, a corner, part of an escutcheon, canton.]—Low Lat. cantonum, a region, province.—Low Lat. canto (1), a squared stone; also (2), a region, province; whence cantonum.   B. It is not at all certain that these two senses of Low Lat. canto are connected.   The sense 'squared stone' evidently referes to G. kante, Du. kant, an edge; but the sense of 'region' is not necessarily connected with this, and Brachet notes the etymology of canton as 'unknown.'   It is hardly fair to play upon the various senses of E. border, or to try and connect the Teutonic kant, a corner, with W. cant, a rim of a circle, Lat. canthus, the tire round a wheel, Gk. κανθός, the corner of the eye, the felloe of a wheel.   The Teutonic k is not a Celto-Italic c, nor is 'a corner' quite the same idea as 'rim.'   It seems best to connect our own word canton in the sense of 'corner' with the Teutonic forms, and leave the other sense unaccounted for.   Der. canton, verb; canton-al, canton-ment.   Cf. se cantonner, 'to sever themselves from the rest of their fellowes;' Cotgrave. [†]

ADDENDA

The problem of the relationship (if any) of Du. kant, an edge, to Lat. canthus, the tire round a wheel, is not easy.   I have said, above, that they cannot be connected; but this was founded on the supposition that Du. kant was a truly Teutonic word.  I would now adopt the solution given by Weigand, in his G. Etym. Dict. s.v. Kante, that the G. kante was merely borrowed from Dutch or Low German (see note on Cant (2) addenda); whilst the Du. word, in its turn, was likewise unoriginal, being borrowed from O.F. cant, edge, still preserved in the mod. F. phrase mettre de champ, poser de champ, to lay (bricks) edgewise; see champ (2) in Littré.   These relationships once established, the word is seen to be of Romance origin; from Lat. canthus, the tire of a wheel, borrowed from Gk. κάνθος, the corner of the eye, the felloe of a wheel.   Quintilian, i. 5. 88, considers it as barbarian, meaning African or Spanish, but there is nothing to shew for its being not Gk.   β. If this be the right account, the original is Gk. κάνθος, whence were borrwed Lat. canthus, and (probably) W. cant, rim.   From Lat. canthus were derived O.F. cant, F. cant-on, Ital. cant-o, &c.   We may mark cant (2) as (Du.,—F.,—Gk.); cant-een as (F.,—Ital.,—L.,—Gk.); cant-o as (Ital.,—L.,—Gk.); cant-on as (F.,—Low L.,—L.,—Gk.); and de-cant as (F.,—Ital.,—L.,—Gk.).   Another derivative is s-cant-ling, q.v., to be marked as (F.,—L.,—Gk.).

***


***

Etymology Dictionary Index
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

Key
Arab.=Arabic.
A.S.=Anglo Saxon.
Bavar.=Bavarian
Bohem.=Bohemian.
C.=Celtic, used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton, Cornish, &c.
Corn.=Cornish.
Dan.=Danish.
Du.=Dutch
E.=English.
E.E.=Early English.
Europ.=European.
F.=French.
G.=German.
Gk.=Greek.
Goth.=Gothic.
Icel.=Icelandic.
Ital.=Italian.
L. or Lat.=Latin.
Lith. & Lithuan.=Lithuanian.
M.E.=Middle English.
M.F.=Middle French
M.H.G.=Middle High German.
Norw.=Norwegian.
O.F.=Old French.
O.H.G.=Old High German.
Pers.=Persian.
Port.=Portuguese.
Scand.=Scandinavian, used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish, &c.
Sc.=Scottish.
Skt.=Sanskrit.
Span.=Spanish.
Swed.=Sweish.
Teut.=Teutonic
Turk.=Turkish.
W.=Welsh.

  

 

not indexed yet

Copyright © 20kWeb.com. All rights reserved.