|
|
Etymology
Dictionary
|
Origin of the word CAPRICE.
Etymology of the word
CAPRICE.
|
|
From An Etymology
Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893 |
|
CAPRICE,
a whim, sudden leap of the mind. (F.,Ital.)
The word is now always spelt like the F. caprice, but we
often find, in earlier writers, the Italian form. Thus
Shak. has capriccio, All's Well, ii. 3. 310; and Butler has
the pl. capriches to rime with witches; Hudibras, pt.
ii. c. 1. l. 18.F. caprice, 'humour, caprichio,
giddy thought;' Cot.Ital. capriccio, a caprice, whim;
whence the word was introduced into French in the 16th century
(Brachet). B. Derived by Diez from Ital. caprio,
a goat, as if it were 'a frisk of a kid;' but this is not at all
sure. We find also Ital. caprezzo, a caprice,
whim, freak; and it is remarkable that the orig. sense of Ital. capriccio
seems to be 'a shivering fit.' Hence the derivation may
really be, as Wedgwood suggests, from Ital. capo, head, and rezzo,
an ague-fit; cf. Ital. raccapriccio, horror, fright, raccapricciare,
to terrify. The difficult word rezzo occurs in
Dante, Inf. xvii. 87; xxxii. 75; it also means 'a cool place,' and
some connect it with orezza, a soft cool wind, Purg. xxiv.
150, a word founded on the Lat. aura, a breeze.
But see Errata. [※]
ERRATA
I have been misled here by
observing the entry 'rezzo, ...an ague-fit (Dante)' in
Meadows' Ital. Dict. I suspect this was an old
interpretation of the word in the passages to which I refer, but the
right sense is 'shade.' I have also, unintentionally,
somewhat mistaken Wedgwood's meaning, being thus led off the
track. His suggestion is, to derive capriccio
from capo, head, and riccio, curled, crisped,
frizzled; the reference being to the bristling of the
hair. The words raccapriccio, horror, raccapricciare,
to terrify, already cited, are much to the point; the prefix rac-
(it may be noted) stands for re-ac- = re-ad, as in rac-cendere,
to rekindle. Capriccio would thus mean a
bristling of the hair, a yearning emotion, a longing; Wedgwood cites
from Altieri 'aver capriccio d'una cosa, to long for a thing,
to have a fancy for it. Esser capricciosamente
innamorato d'una persona, to be passionately in love with
one.' Cf. s'accapriccia, shudders, Dante, Inf.
22. 31; arriciar, to stand on end (as hair), id. 23.
19. β. Capo is from Lat. caput, head;
riccio, bristling,
is connected with riccio, a hedge-hog, from Lat. ericius, a
hedgehog, lit. 'bristling animal;' see Urchin.
|
|
|
| Etymology
Dictionary Index |
| A, B,
C, D, E,
F, G, H,
I, J, K,
L, M, N,
O, P, Q,
R, S, T,
U, V, W,
X, Y, Z
|
|
| Key |
| Arab.=Arabic. |
| A.S.=Anglo
Saxon. |
| Bavar.=Bavarian |
| Bohem.=Bohemian. |
| C.=Celtic,
used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton,
Cornish, &c. |
| Corn.=Cornish. |
| Dan.=Danish. |
| Du.=Dutch |
| E.=English. |
| E.E.=Early
English. |
| Europ.=European. |
| F.=French. |
| G.=German. |
| Gk.=Greek. |
| Goth.=Gothic. |
| Icel.=Icelandic. |
| Ital.=Italian. |
| L. or
Lat.=Latin. |
| Lith.
& Lithuan.=Lithuanian. |
| M.E.=Middle
English. |
| M.F.=Middle
French |
| M.H.G.=Middle
High German. |
| Norw.=Norwegian. |
| O.F.=Old
French. |
| O.H.G.=Old
High German. |
| Pers.=Persian. |
| Port.=Portuguese. |
| Scand.=Scandinavian,
used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish,
&c. |
| Sc.=Scottish. |
| Skt.=Sanskrit. |
| Span.=Spanish. |
| Swed.=Sweish. |
| Teut.=Teutonic |
| Turk.=Turkish. |
| W.=Welsh. |
|
|
|
|
|