|
|
Etymology
Dictionary
|
Origin of the word CAROUSE. Etymology of the word
CAROUSE.
|
|
From An Etymology
Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893. |
|
CAROUSE,
a drinking-bout. (F.,G.) Orig. an adverb
meaning 'completely,' or 'all out,' i.e. 'to the bottom,' used of
drinking. Whence the phrase, 'to quaff carouse,'
to drink deeply. 'Robin, here's a carouse to good
king Edward's self;' George a Greene, Old Plays, iii. 51 (Nares).
'The tippling sottes at midnight which to quaffe carowse do
use, Wil hate thee if at any time to pledge them thou refuse;'
Drant's Horace, ep. to Lollius. (See Horat. Epist. i.
18. 91. Drant died A.D.
1578.) 'He in that forest did death's cup carowse,'
i.e. drink up; Mirror for Magistrates, p. 646. 'Then
drink they all around, both men and women; and sometimes they carowse
for the victory very filthily and drunkenly;' Hackluyt, Voyages, i.
96. Also spelt garouse. 'Some of our
captains garoused of his wine till they were reasonably
pliant;' also, 'And are themselves the greatest garousers and
drunkards in existence;' Raleigh, Discovery of Guiana, cited by
Marsh (in Wedgwood).F. carous, 'a carrouse of drinke;'
Cotgrave. He also gives: 'Carousser, to
quaffe, swill, carousse it.'G. garaus, adv.,
also used as a sb. to mean 'finishing stroke;' as in 'einer Sache
das garaus machen, to put an end to a thing;' Flugel's Dict.
The G. garaus signifies literally 'right out,' and was
specially used of emptying a bumper to any one's health, a custom
which became so notorious that the word made its way not only into
French and English, but even into Spanish; cf. Span. caraos,
'drinking a full bumper to one's health;' Meadows.G. gar,
adv. completely (O.H.G. karo, allied to E. gear and yare,
which see); and aus, prep. out, cognate with E. out.
¶
Similarly, the phr. allaus was sometimes used, from the G. all
aus, i.e. all out, in exactly the same connection; and this
phrase likewise found its way into French. Cotgrave
gives: 'Alluz, all out; or a carouse fully drunk
up.' It even found its way into English.
Thus Beaum. and Fletcher: 'Why, give's some wine then, this
will fit us all; Here's to you, still my captain's friend! All
out!' Beggar's Bush, Act ii. sc. 3. Der. carouse,
verb; also carous-al, in one sense of it, but not always; see
Carousal. [†]
ADDENDA
It will be noticed that the
G. garaus is an adverb. We find the same
adverbial use in English. 'I pledge them all carouse-a;'
Like Will to Like, in Hazlitt's Old Plays, iii. 339. Cf.
'And quaff carouses to thee of my blood,' id. xiv.
101. 'Carouse that bowl to me;' id. xiv.
135. W. Kemp, in 1600, was 'offered carouses'
by his entertainers; Eng. Garner, ed. Arber, vii. 20.
|
|
|
| Etymology
Dictionary Index |
| A, B,
C, D, E,
F, G, H,
I, J, K,
L, M, N,
O, P, Q,
R, S, T,
U, V, W,
X, Y, Z
|
|
| Key |
| Arab.=Arabic. |
| A.S.=Anglo
Saxon. |
| Bavar.=Bavarian |
| Bohem.=Bohemian. |
| C.=Celtic,
used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton,
Cornish, &c. |
| Corn.=Cornish. |
| Dan.=Danish. |
| Du.=Dutch |
| E.=English. |
| E.E.=Early
English. |
| Europ.=European. |
| F.=French. |
| G.=German. |
| Gk.=Greek. |
| Goth.=Gothic. |
| Icel.=Icelandic. |
| Ital.=Italian. |
| L. or
Lat.=Latin. |
| Lith.
& Lithuan.=Lithuanian. |
| M.E.=Middle
English. |
| M.F.=Middle
French |
| M.H.G.=Middle
High German. |
| Norw.=Norwegian. |
| O.F.=Old
French. |
| O.H.G.=Old
High German. |
| Pers.=Persian. |
| Port.=Portuguese. |
| Scand.=Scandinavian,
used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish,
&c. |
| Sc.=Scottish. |
| Skt.=Sanskrit. |
| Span.=Spanish. |
| Swed.=Sweish. |
| Teut.=Teutonic |
| Turk.=Turkish. |
| W.=Welsh. |
|
|
|
|
|