|
|
Etymology
Dictionary
|
Origin and Etymology of the word
MACKEREL.
|
|
From An Etymology
Dictionary of the English Language, by Walter W. Skeat, 1893 |
|
MACKEREL,
the name of a fish. (F.,L.) M. E. makerel, Havelok,
758.O. F. makerel, in Neckam's Treatise de Utensilibus; Wright's Vocab. i.
98, l. I. (Mod. F. maquereau) β. It is usual to derive
O. F. makerel from Lat. macula, a stain; 'from the dark blotches with which the
fish is marked' (Wedgwood). It is rather from the original Lat. word
(macus or maca) of which macula is the extant diminutive form, and of which we
find a trace in Span. maca, a stain, a bruise on fruit. γ. That this
is the right etymology of the word is clear from another sense of O. F.
maquereau; Cotgrave gives: 'Maquereaux, red scorches or spots on the legs
of such as use to sit neer the fire.' [The name of the brill arose
in a similar way; see Brill]
δ. The right etymology of Lat. macula
is perhaps that given by Fick, i. 707; viz. from ✔MAK,
to pound, whence also E. macerate; see Macerate. This is sustained
by Ital. ammaccare, to crush, bruise, Span. machar, to pound, and other words
mentioned by Diez (s. v. macco). The senses 'pound, bruise, beat
black and blue, stain,' are thus arranged in what is probably their right
order. ¶
The suggestion in Mahn's Webster, that the F. maquereau, a mackerel, is the same
word as O. F. maquereau, a pandar (Cotgrave), from 'a popular tradition in
France that the mackerel, in spring, follows the female shads, which are called
vierges or maids, and leads them to their mates,' is one which I make bold to
reject. It is clear that the story arose out of the coincidence of
the name, and that the name was not derived from the story. The
etymology of O. F. maquereau, a pandar, is from the Teut. source preserved in
Du. makelaar, a broker, pandar, from Du. makelen, to procure, bring about,
frequentative form of maken, to make.
|
|
|
| Etymology
Dictionary Index |
| A, B,
C, D, E,
F, G, H,
I, J, K,
L, M, N,
O, P, Q,
R, S, T,
U, V, W,
X, Y, Z
|
|
| Key |
| Arab.=Arabic. |
| A.S.=Anglo
Saxon. |
| Bavar.=Bavarian |
| Bohem.=Bohemian. |
| C.=Celtic,
used as a general term for Irish, Gaelic, Welsh, Breton,
Cornish, &c. |
| Corn.=Cornish. |
| Dan.=Danish. |
| Du.=Dutch |
| E.=English. |
| E.E.=Early
English. |
| Europ.=European. |
| F.=French. |
| G.=German. |
| Gk.=Greek. |
| Goth.=Gothic. |
| Icel.=Icelandic. |
| Ital.=Italian. |
| L. or
Lat.=Latin. |
| Lith.
& Lithuan.=Lithuanian. |
| M.E.=Middle
English. |
| M.F.=Middle
French |
| M.H.G.=Middle
High German. |
| Norw.=Norwegian. |
| O.F.=Old
French. |
| O.H.G.=Old
High German. |
| Pers.=Persian. |
| Port.=Portuguese. |
| Scand.=Scandinavian,
used as a general term for Icelandic, Swedish, Danish,
&c. |
| Sc.=Scottish. |
| Skt.=Sanskrit. |
| Span.=Spanish. |
| Swed.=Sweish. |
| Teut.=Teutonic |
| Turk.=Turkish. |
| W.=Welsh. |
|
|
|
|
|