|

"FUNDEVOGEL"
There was once a forester who
went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming
as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a
high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had
fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in
her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree.
The forester climbed up, brought
the child down, and thought to himself: 'You will take him home with you, and
bring him up with your Lina.' He took it home, therefore, and the two children
grew up together. And the one, which he had found on a tree was called
Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each
other so dearly that when they did not see each other they were sad.
Now the forester had an old cook,
who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once
only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, 'Listen, old
Sanna, why are you fetching so much water?' 'If you will never repeat it to
anyone, I will tell you why.' So Lina said, no, she would never repeat it to
anyone, and then the cook said: 'Early tomorrow morning, when the forester is
out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will
throw in Fundevogel, and will boil him in it.'
Early next morning the forester
got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in
bed. Then Lina said to Fundevogel: 'If you will never leave me, I too will never
leave you.' Fundevogel said: 'Neither now, nor ever will I leave you.' Then said
Lina: 'Then will I tell you. Last night, old Sanna carried so many buckets of
water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that
if I would promise not to tell anyone, and she said that early tomorrow morning
when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw you
into it and boil you; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away
together.'
The two children therefore got
up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was
boiling, the cook went into the bedroom to fetch Fundevogel and throw him into
it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone.
Then she was terribly alarmed, and she said to herself: 'What shall I say now
when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be
followed instantly to get them back again.'
Then the cook sent three servants
after them, who were to run and overtake the children. The children, however,
were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants
running, Lina said to Fundevogel: 'Never leave me, and I will never leave you.'
Fundevogel said: 'Neither now, nor ever.' Then said Lina: 'Do you become a
rose-tree, and I the rose upon it.' When the three servants came to the forest,
nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were
nowhere. Then said they: 'There is nothing to be done here,' and they went home
and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little
rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said: 'You
simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the
rose and brought it home with you; go, and do it at once.' They had therefore to
go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from
a distance. Then Lina said: 'Fundevogel, never leave me, and I will never leave
you.' Fundevogel said: 'Neither now; nor ever.' Said Lina: 'Then do you become a
church, and I'll be the chandelier in it.' So when the three servants came,
nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to
each other: 'What can we do here, let us go home.' When they got home, the cook
asked if they had not found them; so they said no, they had found nothing but a
church, and there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said:
'You fools! why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier
home with you?' And now the old cook herself got on her legs, and went with the
three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar
that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said
Lina: 'Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.' Then said
Fundevogel: 'Neither now, nor ever.' Said Lina: 'Be a fishpond, and I will be
the duck upon it.' The cook, however, came up to them, and when she saw the pond
she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to
her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old
witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily
delighted, and if they have not died, they are living still.
|